Frequently Asked Questions

Acabo de comprar un remolque Eager Beaver y quiero asegurarme de que el cableado del camión sea compatible con el remolque. ¿Hay esquemas de cableado para los enchufes de remolque SAE J560?

Sí, aquí están los pines de conexión SAE J560 para etiquetas de frenos eléctricos y de aire, así como Lowboys.
1. Etiqueta, tracción de clavija: Freno eléctrico o Freno de aire
2. Lowboy, 5th Tiración de rueda: Todos los frenos de aire

Falta la placa VIN de mi remolque. ¿Cómo obtengo una placa VIN de reemplazo?

Para títulos que no sean del estado de Nueva York, siga este procedimiento: VIN Plate Non-NY. Para remolques titulados del estado de NY, siga este procedimiento: Placa de VIN del estado de NY solamente.

Acabo de comprar un remolque Eager Beaver con luces estroboscópicas ámbar en la parte trasera. ¿Dónde está la fuente de alimentación de las luces estroboscópicas?

Las luces estroboscópicas se alimentan a través del cable negro del arnés según Esquema de luz estroboscópica.

Acabo de comprar un remolque Eager Beaver con un cuello de ganso desmontable hidráulico. Mi tractor tiene una línea húmeda. ¿Cuáles son los requisitos de presión y caudal hidráulicos? ¿Qué aceite hidráulico y accesorios hidráulicos se utilizan?

Consulte Eager Beaver Trailers Boletín de servicio n.° 9701 .

Tengo un remolque lowboy nuevo y no consigo que se separe el cuello de ganso. El pasador de acarreo (palanca de carrete hidráulico ‘C’) baja bien, simplemente no puedo hacer que se retraiga. ¿Cuál es la causa y la resolución?

Cuando fabricamos nuestros remolques y cuellos de ganso, intencionalmente diseñamos las superficies de contacto entre el cuello y el pasador de transporte donde pasa a través de la bandeja de alineación con un ajuste de tolerancia estrecho. Al extender el pasador de transporte a la posición de bloqueo de la bandeja de alineación, se suministra una presión hidráulica total de 3000 PSI para garantizar un bloqueo positivo. Sin embargo, en la retracción (desbloqueo), el cilindro hidráulico tiene un alivio interno establecido en 550 PSI (más/menos 75 PSI), que es una característica de seguridad diseñada para proteger la barra transversal del bloque de compresión de daños durante la retracción en caso de que la cruz la barra se deja inadvertidamente en la posición de transporte (es decir, no se aparta). En consecuencia, debido a que el pasador de arrastre solo tiene 550 PSI de presión hidráulica al retraerse, es posible que un pasador nuevo no se retraiga debido a un ajuste de tolerancia estrecho combinado con un desgaste menor donde se acopla con la bandeja de alineación.

Una solución efectiva para desalojar un pasador de arrastre atascado es la siguiente:

  1. Primero, aplique los frenos de resorte del remolque. A continuación, levante los cilindros de elevación principales, utilizando la palanca del carrete ‘B’, que elevará el remolque del suelo entre 12 y 16 pulgadas. Asegúrese de que la barra transversal del bloque de compresión esté fuera del camino.
  2. Levante la palanca del carrete hidráulico ‘C’ del pasador de acarreo y, al mismo tiempo, comience a bajar la caja del remolque pulsando (o rebotando) la palanca del carrete ‘B’ hacia abajo. Nuevamente, mantenga la palanca ‘C’ levantada, mientras simultáneamente pulsa la palanca ‘B’ hacia abajo. Esto debería liberar el pasador.
  3. Una vez que el pasador esté retraído y el cuello separado de la base, coloque el pasador de arrastre en la posición extendida, dejándolo sobresalir de la parte inferior del cuello. Inspeccione el pasador en busca de excoriación y elimine la excoriación con una lima plana fina o una amoladora.
  4. Luego, inspeccione el orificio del pasador de transporte en la bandeja de alineación de la plataforma. Observará un anillo de acero de ¾” de espesor con un orificio central de 2,5” de DI, a través del cual pasa el pasador de arrastre. Con una amoladora de troquel, elimine cualquier excoriación en el orificio de DI de 2,5″.
  5. Luego, concéntrese en la parte delantera del anillo y retire aproximadamente de 1/16″ a 1/8″ de acero del orificio central en la parte delantera del anillo. Esto proporcionará el espacio libre necesario para una retracción suave sin afectar la vida útil del anillo en sí.
Tengo un problema con mi motor pony. ¿A quién debo contactar para el servicio de garantía?

Las garantías de nuestros motores pony están a cargo del fabricante del motor. Los motores Honda y Kohler vienen con una garantía COMPLETA de uso comercial de 3 años. Tanto Honda como Kohler cuentan con una extensa red de distribuidores en toda América del Norte. Puede encontrar los distribuidores más cercanos en sus sitios web:
1. Honda: https://engines.honda.com/dealer-locator
2. Kohler: http://www.kohlerengines.com/wheretobuy/landing.htm

Tengo una suspensión Lowboy Air Ride con una válvula manual de empujar y tirar para subir y bajar, una válvula de presión de aire ajustable y un manómetro de aire. Falta la calcomanía de funcionamiento. ¿Cómo opero el sistema de subida y bajada manual?

R: Consulte las instrucciones de funcionamiento adjuntas.

Tengo un remolque con frenos de aire y frenos antibloqueo (ABS) (MFG después de enero de 1998) y cuando enciendo mi camioneta, la luz ámbar del ABS en el lado trasero del conductor del remolque se enciende y luego se apaga. ¿Qué indica esto?

Cuando se suministra energía al remolque (la llave del camión está en la posición ‘ENCENDIDO’), la unidad de control electrónico (ECU) del remolque realiza una autocomprobación y, una vez completada satisfactoriamente, parpadeará la luz ámbar del ABS y luego se apagará y permanecerá apagado. Si la luz ámbar del ABS permanece encendida después de la autocomprobación, hay un problema y se debe seguir el siguiente procedimiento de «Prueba de parpadeo».

Tengo un remolque con frenos de aire y frenos antibloqueo (ABS) (MFG después de enero de 1998) y la luz indicadora amarilla del ABS en el lado del conductor del remolque se enciende y permanece encendida cuando aplico los frenos de servicio mientras el remolque está en movimiento. ¿Qué indica eso?

Indica que la función ABS de sus frenos de servicio no funciona correctamente. Sus frenos de servicio seguirán funcionando, sin embargo, es posible que no tenga frenos antibloqueo. El módulo ABS tiene un modo de prueba que se puede usar para determinar el problema específico con el sistema ABS. Siga el procedimiento que se muestra en Documento de prueba de parpadeo de ABS.

Realicé la prueba de parpadeo y recibí un código de error del sensor YE o BU. ¿Hay un esquema que muestre qué extremo de rueda es YE1, YE2, BU1 y BU2?

Sí, seleccione el esquema apropiado para su remolque (la etiqueta es un tirón de enganche de pintle; Lowboy es un tirón de 5th Rueda).
1. Etiqueta de eje tándem Fabricación de 2001 en adelante  (con ECU de la serie 400) o Fabricación de etiquetas de eje tándem entre 1998 y 2001 (con ECU serie 472 y relé)
2. Etiqueta de tres ejes: Modelo 25XPL (con eje elevable) o Modelo 25XPT (sin eje elevable)
3. Zona baja de eje tándem
4. Banco de tres ejes

¿Dónde puedo obtener un Manual de mantenimiento completo, incluido el procedimiento de prueba de voltaje del sensor ABS, para todos los componentes ABS Meritor Wabco instalados en mi remolque?

Para remolques fabricados después de 2001 con una ECU de la serie 400, utilice MM-0180. Para remolques fabricados entre 1998 y 2001 con una ECU de la serie 472, utilice MM-33.

Recibo un error intermitente del sensor ABS. Los sensores y el cableado están bien y creo que el problema es que hay demasiado juego en los extremos de los rodamientos. ¿Cuáles son las especificaciones para establecer el juego longitudinal de los rodamientos, incluidas las especificaciones de torsión de la tuerca del eje y lubricación del extremo de la rueda?

La respuesta varía ligeramente según el fabricante y la capacidad del eje. Utilice el documento apropiado de la siguiente manera:
1. Eje Dana-Spicer D22 (todos los lowboys y muchas etiquetas de 20 a 25 toneladas)
2. Eje Dexter D225 (muchas etiquetas de 20-25 toneladas)
3. Eje Dexter 10-12K (todas las etiquetas de 10 y 12 toneladas)

Tengo un remolque de frenos de aire. ¿Qué tipo de cámaras de freno hay en mi remolque?
Tengo un remolque de frenos de aire. ¿Qué tipo de zapatas de freno hay en mi remolque?

Todos los Lowboys tienen zapatos de estilo Dana-Spicer ‘Quick Fit’. Para las etiquetas, consulte la Etiqueta de frenos de aire Tabla de identificación de zapatos.

Tengo un remolque de freno eléctrico. ¿Cómo puedo probar el interruptor de distancia de frenado (BAS) y la batería?

Desconecte el arnés de la punta del remolque del camión. Saque el pasador del BAS e intente mover el remolque. Si los frenos están bloqueados, su BAS y la batería funcionan correctamente.